Más del 80 por ciento de las amputaciones comienzan con úlceras en los pies debido a la mala circulación en las piernas. Una úlcera que no cicatriza y que causa daño severo a los tejidos y huesos puede requerir la extirpación quirúrgica (amputación) de un dedo del pie, un pie o parte de una pierna.
There are many reasons why chronic wounds don?t heal but the primary reason is due to the poor circulation in legs or even bad circulation in foot. The good news is that we can improve circulation in your legs and decrease your chances of amputation if your condition is addressed and treated in a timely manner by a vascular specialist doctor.
Let?s learn more about poor circulation, why it happens and what is does to the body. People with poor circulation ? for instance, as a result of enfermedad arterial periférica (EAP) ? tienen arterias estrechadas por la acumulación de placa que obstruye el flujo sanguíneo normal. Las arterias sanas son lisas y sin obstrucciones, lo que permite que la sangre fluya libremente por todo el cuerpo. Esto es especialmente importante para las personas con diabetes o enfermedad arterial periférica.
Estas son algunas causas y factores de riesgo de la mala circulación que impiden el proceso de cicatrización de las heridas.
When you have one or more of these factors you increase your risk of having plaque, which is a sticky substance made up of fat and cholesterol that builds up in the arteries. This buildup of plaque causes the passageway in the arteries to become narrow which in turn limits the blood flow to your extremities. If left untreated, this will cause non-healing sores, wounds, foot ulcers or infections which can lead to amputations, heart attack or stroke.
La detección temprana es clave para evitar complicaciones graves, así que esté atento a los siguientes síntomas, especialmente en las extremidades inferiores como piernas y pies:
La buena noticia es que si la causa raíz de la mala circulación se trata rápidamente, los síntomas se pueden revertir.
Es posible que le hagan una prueba del índice tobillo-brazo (ABI, por sus siglas en inglés) para comparar la presión arterial en su tobillo y su brazo, que normalmente son iguales. Si la presión arterial en su tobillo es significativamente más baja, eso podría ser un signo de estrechamiento de las arterias de las piernas.
La ecografía se puede usar para determinar qué arterias están bloqueadas. A menudo, la angiografía se usa para encontrar la ubicación específica y el patrón de cualquier bloqueo. La angiografía ayuda a identificar específicamente la mejor manera de corregir la enfermedad aortoilíaca. Tanto la MRA como la CTA también son útiles para delinear la extensión de la enfermedad aortoilíaca.
Las pruebas se pueden hacer en el Laboratorio vascular PVA.
The first step is to see a doctor vascular surgery immediately if you have any of the risk factors or symptoms listed above. A simple, painless and noninvasive test called a duplex ultrasound can determine if you have poor circulation and the severity of the condition.
Based on the severity of your condition, a vascular specialist doctor will determine the best treatment option for you. This may include lifestyle changes, medications, minimally invasive cath lab procedures such as angioplastia o colocación de stent, que se puede hacer en una oficina de PVA, o cirugía de derivación abierta.
At PVA, we are blood circulation experts. Each and every day, we focus our knowledge and expertise on improving circulation in feet and throughout the body to help our patients avoid amputation. Vascular surgeons are the only doctors treating blood circulation problems today who can perform all treatment options available including medical management, minimally invasive procedures and open surgical repair including bypass.
Solo cuando ve a un experto vascular que ofrece todas las opciones de tratamiento, puede estar seguro de recibir la atención más adecuada para mejorar la circulación y evitar que se desarrollen más heridas.